Q

Welcome

We are one of the nation’s largest legal and civil rights organizations that serve Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders (AANHPIs). We are a community service. We are not a government agency or a private company.

For nearly 40 years, we have been here in Southern California to help the community with free or low cost legal advice, litigation, and in some cases representation. Our staff of advocates, attorneys and network of lawyers are available to answer questions and offer guidance on a number of legal issues.

We are also professionals who work with local and national lawmakers to ensure that policies and public programs benefit our diverse community. There are important laws about anti-discrimination, immigration, citizenship, healthcare and more that you should know about and we are here to help you understand them.

And if you are inspired to rise up, speak out and get involved as a AANHPI community member or an ally who cares and wants to help others, we are here to help you get started.

Please call us at 888.349.9695.

Fill Out Our Legal Help Request Form

Q

您好

我们是服务亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民的美国法律和民权组织中最大的组织之一。 我们属社区服务,并非政府机构或私人公司。

近 40 年来,我们一直在南加州为社区提供免费或低成本的法律咨询、诉讼,以及特定案件的代理服务。我们的辩护人、律师和律师网络可以就许多法律问题提供答案及指导。

我们还是与地方及国家立法者紧密合作的专业人士,以确保我们的多元化社区受益于当前的政策和公共计划。在此,我们将帮助您了解有关反歧视、移民、公民身份、医疗保健等方面的重要法律知识。

如果您有志成为AANHPI 社区成员,为社区谋福利,或者是一名关心且希望帮助他人的盟友,我们乐意随时为您提供协助。

请联系我们,800.520.2356

请填写我们的法律帮助申请表

Q

환영합니다

저희는 아시아계 미국인, 하와이 원주민, 태평양 섬 주민(AANHPIs)를 지원하는 미국 최대 법률 및 시민 권리 단체 중 하나입니다. 저희는 지역 봉사 단체입니다. 저희는 정부 기업 또는 민간 기업이 아닙니다.

40년 동안, 저희는 무료 또는 저비용 법률 자문, 소송, 그리고 경우에 따라서는 대리인으로서 지역사회를 돕기 위해 남부 캘리포니아에 위치하고 있습니다. 대변인, 변호인 또는 변호사 네트워크로 구성된 저희 직원들은 여러 가지 법률문제에 대한 질문에 답변과 지침을 제공해 드리고 있습니다.

저희는 또한 지역 및 전국 국회의원들과 협력하여 정책과 공공 프로그램이 우리의 다양한 지역사회에 도움이 되도록 노력하고 있는 전문가들입니다. 차별 금지, 이민, 시민권, 보건 등에 관한 중요한 법률을 여러분들이 잘 이해할 수 있도록 돕기 위해 이 자리에 있습니다.

그리고 당신이 AANHPI 지역사회 일원으로서,그리고 다른 사람들을 돕고 싶어하는 지지자로서 일어나서 말하고 참여할 마음이 생겼다면,우리는 당신이 시작하는 것을 돕기 위해 여기에 있습니다.

전화 주시기 바랍니다, 800.867.3640.

법률 서비스 신청서를 작성하세요

Q

សូមស្វាគមន៍

យើងជាអង្គការស្របច្បាប់ និងសិទ្ធិស៊ីវិលដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសស ដែលបម្រើដល់ជនជាតិអាស៊ីអាមេរិកកាំង ជនជាតិដើមកោះហាវ៉ៃ និងប្រជាជនកោះប៉ាស៊ីហ្វិក (AANHPIs)។ យើងជាសេវាកម្មសហគមន៍។ យើងមិនមែនជាភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល ឬក្រុមហ៊ុនឯកជនទេ។

អស់រយៈពេលជិត 40 ឆ្នាំមកហើយ យើងបាននៅទីនេះ នៅភាគខាងត្បូងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដើម្បីជួយសហគមន៍ជាមួយនឹងការផ្តល់ប្រឹក្សាផ្នែកច្បាប់ វិវាទ និងករណីខ្លះដោយឥតគិតថ្លៃ ឬតម្លៃទាប។ បុគ្គលិកផ្នែកតស៊ូមតិ មេធាវី និងបណ្តាញមេធាវីរបស់យើងអាចទំនាក់ទំនងបានបានដើម្បីឆ្លើយសំណួរ និងផ្តល់ការណែនាំអំពីបញ្ហាផ្លូវច្បាប់មួយចំនួន។

យើងក៏ជាអ្នកជំនាញដែលធ្វើការជាមួយតំណាងរាស្រ្តក្នុងស្រុក និងថ្នាក់ជាតិ ដើម្បីធានាថាគោលនយោបាយ និងកម្មវិធីសាធារណៈផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់សហគមន៍ចម្រុះគ្រប់ជាតិសាសន៍របស់យើង។ មានច្បាប់សំខាន់ៗអំពីការប្រឆាំងការរើសអើង អន្តោប្រវេសន៍ សញ្ជាតិ ការថែទាំសុខភាព និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតដែលអ្នកគួរដឹង ហើយយើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកឱ្យយល់ពីពួកគេ។

ហើយប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានបំផុសគំនិតឱ្យក្រោកឡើង និយាយចេញ និងចូលរួមជាសមាជិកសហគមន៍ AANHPI ឬសម្ព័ន្ធមិត្តដែលយកចិត្តទុកដាក់ និងចង់ជួយអ្នកដទៃ យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការចាប់ផ្តើម។

សូមទូរស័ព្ទមកយើងខ្ញុំតាមរយះលេខ 800.867.3126

បំពេញទម្រង់ស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់របស់យើង

Q

Maligayang pagdating

Kami ay isa sa pinakamalaking samahan ng mga legal at karapatang sibil sa bansa na nagsisilbi sa mga Asyano na Amerikano, Katutubong Hawaii, at mga Pacific Islanders (AANHPI). Kami ay isang serbisyo sa pamayanan. Hindi kami kabilang sa mga ahensya ng gobyerno o isang pribadong kumpanya.

Sa loob ng halos 40 taon, nandito kami sa Timog California upang tulungan ang mga pamayanan na may libre o mababang bayad para sa legal na payo, paglilitis, at sa mga ilang kaso ng representasyon. Ang aming kawani ng mga tagapagtaguyod, abugado at network ng mga abugado ay laging handang sagutin ang mga katanungan at magbigay ng patnubay sa mga ilang legal na isyu.

Kami ay propesyonal na nakikipagtulungan sa mga lokal at pambansang mambabatas upang matiyak na ang mga patakaran at pampublikong programa ay mapapakinabangan ng iba’t ibang pamayanan. Mayroong mahahalagang batas tungkol sa anti-diskriminasyon, imigrasyon, pagkamamamayan, pangangalaga ng kalusugan at marami pang iba na dapat mong malaman at narito kami upang tulungan kayo na mas maunawaan ang mga ito.

At kung inspirado kang bumangon, magsalita at makisali bilang isang miyembro ng pamayanan ng AANHPI o isang kaanib na nagmamalasakit at nais na tulungan ang iba, narito kami upang tulungan kang makapagsimula.

Maaring tawagan po kami, 855.300.2552.

Punan ang Aming Porma ng Kahilingan sa Legal na Tulong

Q

ยินดีต้อนรับ

เราเป็นหนึ่งในองค์กรกฎหมายและสิทธิมนุษยชนแห่งชาติที่ใหญ่ที่สุดที่ให้บริการกับชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชีย, ชาวฮาวาย และคนที่อาศัยอยู่ในหมู่เกาะแปซิฟิก (AANHPI) เราทำงานบริการชุมชนและไม่ใช่หน่วยงานรัฐบาลหรือบริษัทเอกชนแต่อย่างใด

เราคอยช่วยชุมชนด้วยการให้คำแนะนำทางกฎหมาย การดำเนินคดี และเป็นตัวแทนให้ฟรีหรือมีค่าใช้จ่ายที่ไม่แพงในเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนียเป็นเวลาเกือบ 40 ปีแล้ว ทีมทนายความและเครือข่ายนักกฎหมายของเราพร้อมที่จะตอบคำถามและให้แนวทางกับปัญหาทางกฎหมายต่าง ๆ

นอกจากนี้เรายังเป็นผู้เชี่ยวชาญที่ได้ทำงานกับผู้บัญญัติกฎหมายทั้งในท้องถิ่นและระดับชาติ เพื่อให้แน่ใจว่านโยบายและโปรแกรมสาธารณะก่อให้เกิดประโยชน์กับชุมชนที่หลากหลายของเรา ยังมีกฎหมายสำคัญมากมายที่คุณควรรู้เกี่ยวกับการ ต่อต้าน การเลือกปฏิบัติ, การอพยพ, สัญชาติ, การดูแลสุขภาพ และอื่น ๆ อีกมากมาย และเราจะเป็นคนช่วยคุณในการทำความเข้าใจกฎหมายเหล่านั้นเอง

และหากคุณพร้อมที่จะยืนหยัด ออกมาพูด และร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสมาชิกชุมชน หรือพันธมิตรที่ใส่ใจและอยากช่วยเหลือผู้อื่น เราพร้อมช่วยเหลือคุณ

โปรดโทรหาเรา, 800.914.9583

กรอกแบบฟอร์มขอความช่วยเหลือทางกฎหมายของเรา

Q

Chào mừng quý vị.

Chúng tôi hiện đang là một trong những tổ chức dân quyền và pháp lý lớn nhất quốc gia, chuyên phục vụ cho người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và cư dân khu vực Thái Bình Dương (cộng đồng AANHPI). Chúng tôi là dịch vụ cộng đồng, không phải là cơ quan chính phủ hay công ty tư nhân.

Trong gần 40 năm, chúng tôi đã phục vụ cho cộng đồng khu vực Nam California bằng cách tư vấn pháp lý, kiện tụng, và làm đại diện pháp lý cho một vài trường hợp với chi phí thấp hay miễn phí. Đội ngũ nhân viên hỗ trợ và luật sư của chúng tôi cùng mạng lưới luật sư luôn sẵn sàng trả lời các câu hỏi cũng như đưa ra hướng dẫn về những vấn đề pháp lý.

Đồng thời, chúng tôi cũng là những chuyên gia làm việc với các nhà lập pháp địa phương và quốc gia nhằm đảm bảo rằng các chính sách và chương trình công sẽ có lợi cho cộng đồng đa dạng của chúng ta. Có rất nhiều những luật lệ và quy định quan trọng về chống phân biệt đối xử, nhập cư, quyền công dân, chăm sóc sức khỏe và hơn thế nữa mà quý vị nên biết và chúng tôi ở đây để giúp quý vị hiểu chúng.

Và nếu quý vị sống với mục tiêu muốn được vươn lên, được chia sẻ suy nghĩ của bản thân và tham gia với tư cách là thành viên cộng đồng AANHPI, hoặc chỉ đơn giản với tư cách là một cá nhân luôn muốn giúp đỡ người khác, chúng tôi luôn luôn sẵn sàng giúp quý vị bắt đầu.

Hãy gọi cho chúng tôi, 714.477.2958.

Điền vào Mẫu yêu cầu trợ giúp pháp lý của chúng tôi

Q

स्वागत हे।

हम देश के सबसे बड़े कानूनी और नागरिक अधिकार संगठनों में से एक हैं जोएशियाई अमेरिकियों, नेटिव हवाईयन और पैसिफिक आइलैंड (एए.एन.एच.पी.आई) की सेवाकरते हैं। हम एक सामुदायिक सेवा हैं। हम कोई सरकारी एजेंसी या निजीकंपनी नहीं हैं।

लगभग 40 वर्षों से, हम यहां दक्षिणी कैलिफ़ोर्निया में समुदाय की मुफ्त याकम लागत वाली कानूनी सलाह, मुकदमेबाजी और कुछ मामलों मेंप्रतिनिधित्व के साथ मदद करने के लिए हैं। अधिवक्ताओं, वकीलों औरवकीलों के नेटवर्क के हमारे कर्मचारी सवालों के जवाब देने और कई कानूनीमुद्दों पर मार्गदर्शन प्रदान करने के लिए उपलब्ध हैं।

हम ऐसे पेशेवर भी हैं जो स्थानीय और राष्ट्रीय सांसदों के साथ काम करते हैंताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि नीतियां और सार्वजनिक कार्यक्रमहमारे विविध समुदाय को लाभान्वित करें। भेदभाव-विरोधी, अप्रवास, नागरिकता, स्वास्थ्य देखभाल और बहुत कुछ के बारे में महत्वपूर्ण कानून हैंजिनके बारे में आपको पता होना चाहिए और हम उन्हें समझने में आपकीमदद करने के लिए यहां हैं।

और अगर आपको उठने, बोलने और एए.एन.एच.पी.आईसमुदाय के सदस्य या एक सहयोगी के रूप में शामिल होने के लिए प्रेरितकिया जाता है, जो दूसरों की परवाह करता है और मदद करना चाहता है, तोहम यहां आपको आरंभ करने में मदद करने के लिए हैं।

कृपया हमें ८५५-९७१-२५५२ पर कॉल करें।

हमारा कानूनी सहायता अनुरोध फ़ॉर्म भरें

Monterey Park Lunar New Year Victims’ Fund Eligibility

Overview

The Monterey Park Lunar New Year Victims’ Fund (“the Fund”) was established by Asian Americans Advancing Justice Southern California (“AJSOCAL”) in coalition with local AAPI-serving community-based organizations and philanthropies, to raise funds in support of victims and survivors of the January 21, 2023, shooting at the Star Ballroom Dance Studio in Monterey Park, CA (“the Shooting”). The Fund will distribute funds as gifts to victims and survivors of the Shooting.  The funds may be used however the recipients wish. 

From the start, the Fund has been guided by a local Steering Committee comprised of representatives from AJSOCAL and the various organizations that launched the Go Fund Me fundraiser immediately following the Shooting. Decisions about eligibility and distribution are made by the local Steering Committee with intentions of transparency, integrity, compassion, and fairness. This Final Protocol contains the rules which govern this Fund and was created with guidance from National Compassion Fund (“NCF”), which has led numerous similar efforts after mass casualty events. The Steering Committee published a Draft Protocol on 3/15/23 and solicited feedback on the proposed rules.  

The Final Protocol includes three categories of eligibility: 

  • Legal heirs of those who were killed as a direct result of the Shooting 
  • Those who were physically injured in the Shooting and hospitalized overnight 
  • Those who were physically injured as a direct result of the Shooting, and who only received medical treatment on an outpatient basis 

    An online application will then be available on or around April 26, 2023. 

    All interested parties should sign up for the Fund’s contact list by filling out and submitting the form here.  Potential applicants already in contact with AJSOCAL need not sign up for this list.  Emails will be sent to individuals who sign up for this list, as well as all known potential applicants who are already in contact with AJSOCAL, regarding: 

    • When the Final Protocol for the Fund is available 
    • When the application is available 
    • When the deadline for submitting an application is approaching

    Representatives from the NCF and AJSOCAL are available to help throughout this process through meetings or phone calls. Email MontereyPark@NationalCompassion.org and alee@ajsocal.org with any questions or to set up a meeting. 

    Monterey Park Lunar New Year Victims’ Fund Steering Committee 

    • AAPI Equity Alliance (AAPIEA):  Norbert Tan, Deputy Director 
    • Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL):  Connie Chung Joe, CEO; Aileen Louie, Chief of Staff; Christina Yang, General Council and Pro Bono Coordinator; Olivia Samad, Board Members 
    • Asian Pacific Community Fund (APCF): Chun-Yen Chen, Executive Director 
    • Chinatown Service Center (CSC):  Peter Ng, Executive Director; Daisy Ma, Chief Government & Community Relations Officer 
    • Gold House: Bing Chen, Executive Chairman, Co-Founder 
    • Stand with Asian Americans: Mark Young and Justin Zhu, Co-Organizers 
    • Stop AAPI Hate (SAH): Ly Nguyen, Director of Corporate Engagement 
    • The Asian American Foundation (TAAF):  Charity Espiritu, Deputy Director; Baonam Giang, Community Engagement Manager 

    Fund Administrators:  AJSOCAL and the National Compassion Fund 

      Final Protocol

      This is the Final Protocol, which will govern distribution of the Monterey Park Lunar New Year Victims’ Fund (the Fund).It was  developed by the Fund Administrator, incorporating relevant and appropriate feedback from the Steering Committee, the National Compassion Fund (NCF), and the survivors and victims, and any deceased victims’ families. 

      The money paid by the fund is a gift to which no person has a legal claim or entitlement. All aspects of this Draft Protocol including, without limitation, the classifications of applicants, distribution criteria, application process, and timetable, may be revised and are subject to the full and complete discretion of NCF, which serves as Fund Administrator, taking into consideration input from the Steering Committee as needed. The level of benefits paid within each category of eligibility is determined by the Steering Committee. 

      Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) is a 501(c)(3) California nonprofit organization which created the Fund and collected donations in coalition with local AAPI-serving community-based organizations and philanthropies.  The Fund was enhanced through the generosity of businesses, foundations, and individual donors. It will be used to assist the families of the victims who were killed, the victims who were physically injured requiring hospitalization, and the victims who were physically injured and treated on an outpatient basis, as a result of the shooting at Star Ballroom Dance Studio on January 21, 2023. AJSOCAL will be assisted by the National Compassion Fund, LLC, a subsidiary of the National Center for Victims of Crime, a 501(c)(3) nonprofit organization (Federal Tax ID #30-0022798). 

      ALL APPLICATIONS MUST BE SUBMITTED ONLINE NO LATER THAN May 17, 2023, TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE PAYMENT. IF THE VICTIM IS UNDER THE AGE OF 18 OR IS A VULNERABLE ADULT, A PARENT OR GUARDIAN MUST APPLY ON THE VICTIM’S BEHALF. 

      The amounts awarded from the Fund will take into consideration variables that include: (1) the balance in the Fund; (2) the completion of the review of all submitted applications; and (3) the review and approval by the Fund Administrator and Steering Committee. The Fund Administrator and Steering Committee reserve all rights as to determining the validity of all information submitted by applicants. 

      Neither citizenship nor immigration status will be considered in determining an applicant’s eligibility. 

      SECTION ONE: ELIGIBILITY

      CATEGORIES OF ELIGIBLE APPLICANTS (ELIGIBILITY IS LIMITED TO ONE CATEGORY) 

      1. Application for Legal Heirs of Those Killed
        Eligible applicants for deceased victims killed as a result of the Shooting will receive the highest level of payment under the scope of this Final Protocol. A final payment determination will be made upon receipt of all pertinent data and is subject to all comments above. 
      2. Individual Physical Injury Applications for Victims Requiring Overnight Hospitalization
        Eligible applicants who were physically injured as a direct result of the Shooting and, who were hospitalized overnight, will receive payment under this Final Protocol. 
      3. Individual Physical Injury Applications of Victims Treated on an Out-Patient Basis
        Eligible applicants who physical injuries as a result of the Shooting, and who received medical treatment no later than Tuesday, January 24, 2023, will receive a payment under this Final Protocol. 
      SECTION TWO: PROCESS AND PROCEDURES

      Eligible applicants must file an application in order to receive a payment from the Fund. ALL APPLICATIONS MUST BE SUBMITTED BY THE DEADLINE OF MAY 17, 2023; however, the Fund Administrator reserves the right in its sole discretion to grant a deadline extension. 

      When completing the application, applicants will specify the category of the applicant: for deceased victims, for physical injury with hospitalization, and for physical injury with  outpatient medical treatment. In their application, applicants must choose only one distribution category for which they are eligible. 

      Each eligible applicant should submit only one application per victim. An applicant may submit more than one application only on behalf of separate victims. For example, a person who was injured may submit their own application. They may also submit an application on behalf of a minor (if that person is the designated parent or legal guardian of the minor) or on behalf of a family member who was killed (if they are the designated representative). 

      The process and procedures for consideration of eligible applications will be as follows: 

      • The Fund logistics will be led by AJSOCAL with assistance and guidance from NCF as Fund Administrator. On or around April 7, 2023, the Final Protocol to govern the Fund and a link to submit an online application for benefits will be emailed to all known potential applicants who are already in contact with AJSOCAL and/or have signed up for the Fund’s contact list on the NCF website (https://nationalcompassion.org/fund/montereypark/). All Fund protocols and application materials will also be available in Chinese.  Representatives from NCF will process the applications. Only one application should be submitted by, or on behalf of, each victim. All applications must be completed and submitted to the Fund Administrator (along with all required supporting documentation detailed in the application or such information curing any deficiencies in information) no later than May 17, 2023. Questions regarding the completion of an application should be sent via email to MontereyPark@NationalCompassion.org and alee@ajsocal.org.  For those applicants who have already submitted supporting documentation to AJSOCAL to receive advance payments, AJSOCAL will assist upon request in submitting those documents as part of the NCF online application for final payments.  
      • Two identical virtual Zoom meetings were be conducted by the Fund Administrator and Steering Committee the week of March 27, 2023. Interpretation was  available in Mandarin and Cantonese.  During these two meetings, there wasan explanation of the Draft Protocol and the application submission process, and the Fund Administrator and Steering Committee  invited questions, input, and comments from potential applicants. Information collected from these group meetings, various communications, and correspondence between the applicants, other interested parties, and the Fund Administrator and Steering Committee were considered in finalizing the Final Protocol.
      • Access to the application online will be available at a link distributed by AJSOCAL on or around April 26, 2023. Applicants who lack access to the internet are invited to call AJSOCAL toll-free at 888.349.9695 (English) or 800.520.2356 (Chinese) for alternative filing assistance.  NCF will provide additional technical assistance as needed, in collaboration with AJSOCAL. 
      • In the event that an applicant submits an incomplete or deficient application (e.g., the applicant failed to include required documentation or failed to fully complete the application), a representative from NCF’s office will send an e-mail notification to the applicant in an effort to resolve any such deficiencies.  AJSOCAL will also endeavor to call the applicant to notify them. 
      • Shortly after the deadline for submission of all financial contributions and the final review and determination of all eligible applications by the Fund Administrator, payments will be issued. The Fund Administrator will submit final payment determinations to the Steering Committee for approval of transmission of the payments, by check or electronic transfer, to each eligible applicant. Applicants may not rely on the timing of any payment. The Administrator, the Steering Committee, NCF, and AJSOCAL shall have no liability whatsoever for any damage of any kind arising out of or resulting from the timing of any payment from the Fund.
      • Applications for deceased victims with a Last Will & Testament: If the deceased victim had a Last Will & Testament, the personal representative legally authorized to administer the Estate must submit the application, along with a copy of the Will and the Fund will issue payment in accordance with the Will.
      • Applications for deceased victims with no Last Will & Testament: 
        1. If a personal representative has been appointed by the court to administer the Estate, such personal representative must submit the application and provide the information set out below. 
        2. If there is no court appointed personal representative and the deceased victim was married at the time of death, the deceased victim’s spouse or legal partner will submit the application and provide the information set out below. 
        3. If there is no court appointed personal representative and the deceased victim was not married, one application should be submitted on behalf of all of the deceased victim’s heirs and provide the information set out below. 
        4. For deceased victims who did not have a Last Will & Testament, the application shall include information pertaining to individuals (e.g. spouse, children, parents, siblings) who may be eligible to receive compensation under the local intestacy law of California.  In circumstances where the deceased was, at the time of their death, engaged to  be married, cohabitating with an intimate partner, or separated from a spouse, the Fund Administrator may, in their discretion, require a fiancé or intimate partner to be included in the class of heirs for purposes of making a distribution from the Fund. Each application for a deceased victim who did not have a Last Will & Testament must include a proposed plan of distribution of the funds among the deceased’s legal heirs and beneficiaries. The proposed plan will be distributed to all known legal heirs, beneficiaries, and fiancé or cohabitating intimate partner, each of whom must consent to the proposed distribution.
      • If a minor child’s application must be submitted and signed by a parent or legal guardian. If an application is required for a vulnerable adult lacking legal capacity, it will require proof of representative capacity, such as a power-of-attorney, guardianship, and appointment of guardian or attorney ad litem. 
      • An application filed for a physical injury applicant must include an authorization to release medical information which confirms: (i) the date of initial treatment, (ii) the date of admission to the hospital if applicable, (iii) the date of discharge from the  hospital if applicable, and (iv) the nature of the injury and contemporaneous evidence from the treating professional that the injury was sustained as a result of the Shooting. 
      • The Fund Administrator and the Steering Committee will use reasonable efforts to maintain confidentiality of all information submitted by applicants but cannot guarantee confidentiality. Applicants are asked to consider any personal ramifications should any information submitted under this Draft Protocol become publicly available. 
      • For Applicants who received an advance payment, all advance payments will be deducted from the final distribution amount for the category in which the applicant is validated. 
      • The Fund cannot provide tax advice to those receiving payments from the Fund. The Fund Administrator recommends consulting a tax advisor for any questions regarding tax liability for these payments. 
      • When all distributions of payments have been completed, a full examination of the Fund will be conducted according to Agreed Upon Procedures by an independent auditing firm. The results of these Agreed Upon Procedures will be made available to all applicants, donors, and the general public, along with a Final Report from the Fund Administrator.  
      SECTION THREE: OUTREACH AND COMMUNICATION
      1. AJSOCAL may conduct outreach to victims of the Shooting by telephone, mail, in person, and other forms of electronic communication to provide them with information on the application process, to answer questions related to the filing of applications, to assist victims in curing deficiencies on applications, and to work to ensure that all eligible persons who wish to submit applications are able to do so before the April 26, 2023, filing deadline. Neither AJSOCAL nor NCF can guarantee that all who may be eligible will be contacted, nor do they guarantee that all eligible persons who are in contact with AJSOCAL or NCF will be included in the Final Distribution. It is the responsibility of the applicant to make sure that the application is timely filed and received. Contact information that is held by law enforcement or healthcare professionals is never shared with AJSOCAL or NCF, and there should be no assumption that anyone who is eligible will be contacted simply because they have shared their contact information with law enforcement or any other governmental agency or service provider. Contact information for potentially eligible applicants must be shared with NCF via the Fund-specific online contact form. 
      2. Once finalized, the Final Protocol and application information will be disseminated to all known victims who have signed up for the online contact form on https://nationalcompassion.org/fund/monterey-park/. The Fund Administrators will work directly with applicants as requested so that applications are submitted by the May 17, 2023 deadline. 
      3. Applicants may request to schedule optional video conference meetings or by telephone with the Fund Administrator and/or AJSOCAL during the application processing period between April 26, 2023, and May 17, 2023. All applicants requesting meetings with the Fund Administrator and/or AJSOCAL before their application is processed will be afforded such a meeting during this period. Meetings will be scheduled at mutually convenient times. To request a meeting, please email a request to MontereyPark@NationalCompassion.org and alee@ajsocal.org. 
          SECTION FOUR: PROPOSED MONTEREY PARK TIMELINE
          • January 21, 2023 – Shooting occurs 
          • February 2023 – Applications for advanced payments available, and advanced payments made to applicants 
          • March 20, 2023 – Publish Draft Protocol (including translation into Chinese) and public comment period begins 
          • Week of March 27, 2023 – Feedback meetings with families and public comment period ends (one meeting at 6 pm on Monday 3/27, and one meeting at noon on Tuesday 3/28).  The meetings will be identical, and each meeting will be 90 minutes. 
          • Week of April 3, 2023 – Steering Committee votes to approve Final Protocol 
          • Week of April 3, 2023– Final Protocol emailed out to survivors, victims, and interested parties, including translation into necessary Asian languages 
          • April 26, 2023 – Application is available online (including translated version). Application instructions are disseminated to all known applicants and potential applicants. 
          • April 26 – May 17, 2023 – Applications completed (with required documentation) and submitted to the Fund Administrator 
          • May 17, 2023 – Deadline for submission of applications 
          • Week of June 19, 2023 – Steering Committee approves Funds Distribution Plan  
          • Week of June 26, 2023 – Distribution of payments to approved eligible beneficiaries begins on a rolling basis 
          • July 2023 – Three weeks after the end of the month in which all disbursements are completed, independent auditing firm conducts examination of Fund according to Agreed Upon Procedures 
              NEED HELP? CALL US. WE SPEAK YOUR LANGUAGES. ENGLISH: 888.349.9695 普通话/广东话 (Chinese): 800.520.2356 한국어 (Korean): 800.867.3640 ខ្មែរ (Khmer): 800.867.3126 TAGALOG (Filipino): 855.300.2552 हिन्दी (Hindi): 855.971.2552 ภาษาไทย (Thai): 800.914.9583 TIẾNG VIỆT (Vietnamese): 714.477.2958 ខ្មែរ (KHMER): 800.867.3126
              NEED HELP? CALL US. WE SPEAK YOUR LANGUAGES. ENGLISH: 888.349.9695 普通话/广东话 (Chinese): 800.520.2356 한국어 (Korean): 800.867.3640 TAGALOG (Filipino): 855.300.2552 हिन्दी (Hindi): 855.971.2552 ภาษาไทย (Thai): 800.914.9583 TIẾNG VIỆT (Vietnamese): 714.477.2958 ខ្មែរ (KHMER): 800.867.3126